Teraz tu jest nasz dom = Teper naš d?m tut [pol./ukr.]
Tytuł równoległy: "Teper nаš d?m tut ".
Nie przypuszczałam, że historia, którą dla Was napisałam w 2016 roku, po kilku latach stanie się znowu aktualna.
W Waszych szkołach i przedszkolach zjawiają się nowi koledzy. Czasem trudno się z nimi dogadać, bo mówią w języku, który nie do końca rozumiemy, są tacy, którzy w ogóle nie chcą mówić. Mają za sobą trudne do wyobrażenia przejścia, często ich domy już nie
istnieją, zostały zburzone przez bomby, a oni uciekli do nas szukać pokoju i spokoju. W Polsce znajdują czasem przystanek w tułaczce, ale na pewno wielu z nich zostanie u nas na dłużej, może na stałe.
Ukraina, nasz sąsiad, potrzebuje pomocy. To, co mogą ofiarować polskie dzieci, to serdeczność, przyjaźń i wyrozumiałość w przedszkolu, szkole, na podwórku. O tym jest książka Teraz tu jest nasz dom.
Odpowiedzialność: | Barbara Gawryluk ; ilustracje Maciej Szymanowicz ; tłumaczenie Iryna Kotlarska-Fesiuk. |
Seria: | Wojny Dorosłych - Historie Dzieci |
Hasła: | Uchodźcy Rodzina Donieck (Ukraina, obw. doniecki) Polska Powieść Literatura polska |
Adres wydawniczy: | Łódź : Wydawnictwo Literatura, 2022. |
Wydanie: | Wydanie I w tej edycji. |
Opis fizyczny: | 76, [4] strony : ilustracje kolorowe ; 25 cm. |
Uwagi: | Tytuł i tekst równolegle w języku polskim i ukraińskim. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Kotlarska-Fesiuk, Iryna. Tłumaczenie Szymanowicz, Maciej. (1976- ). Ilustracje |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)